The Vietnamese word "chứng khoán" refers to "securities" in English. It encompasses financial instruments such as stocks, bonds, and shares that are traded in financial markets.
You can use "chứng khoán" when talking about financial investments or the stock market. It often appears in contexts related to trading, investing, or financial discussions.
Thị trường chứng khoán: This phrase means "the securities market" or "stock market."
Đầu tư vào chứng khoán: This means "to invest in securities."
In more advanced contexts, "chứng khoán" can relate to financial strategies, market analysis, and economic policies. You might encounter phrases like: - Thị trường chứng khoán quốc tế: International securities market. - Chứng khoán phái sinh: Derivatives, which are financial securities whose value is derived from an underlying asset.
While "chứng khoán" primarily refers to financial instruments, in a broader sense, it can also refer to evidence or proof (though this usage is less common).
Understanding "chứng khoán" is essential for discussions about investing and finance in Vietnam.